Conhecer um pouco mais.
*A EXPRESSÃO "ORAR AOS CÉUS":
“E aconteceu que naqueles dias subiu ao monte a orar, e passou a noite em oração a Deus” (Lc. 6:12). Originalmente, o verbo orar (latim orare) não tinha a acepção religiosa usada por nós hoje em dia. Era usado quando se pronunciava uma fórmula ritual, um discurso, uma súplica etc. O sentido religioso foi uma conseqüência da influência do latim utilizado na igreja.
*A PALAVRA ALELUIA?
“E outra vez disseram: Aleluia! E a fumaça dela sobe para todo o sempre” (Ap. 19:3).Embora haja controvérsia sobre o verdadeiro significado desta palavra, parece consensual a idéia de que tal palavra (em hebraico halleluyah) denota um cântico de alegria e louvor, significando louvai a Deus, louvai jubilosamente a Jeová, glória a Jeová.
*A PALAVRA BÍBLIA
A palavra “biblia” é o plural grego de “biblion” (livro). “Biblio” é um elemento grego de composição que introduz a idéia de “livro”. Por exemplo: biblioclasta (inimigo e destruidor de livros), bibliofilia (amor aos livros), bibliolatria (adoração dos livros), bibliofobia (horror aos livros), bibliografia (descrição e conhecimento dos livros) etc. No latim a Bíblia é denominada “Scriptura” (“Sacra Scriptura” ou “Sacra Volumina”).
*A ORIGEM DO AGOURO
“Também fizeram passar pelo fogo a seus filhos e suas filhas, e deram-se a adivinhações, e criam em agouros” (2 Rs. 17:17). A palavra “agouro” (variante “agoiro”) vem do latim “augus”, que designava o sacerdote romano que, mediante o comportamento das aves, fazia prognóstico para o futuro. Segundo dicionários, “agouro” é qualquer sinal tido por prenúncio de sucessos futuros. “Agourar” significa predizer, vaticinar, prever o que está para acontecer a si mesmo. “Agoureiro” ou “agourento” é o indivíduo que vaticina males, que porta de más notícias.
*A PALAVRA AMÉM
“QUE TODOS DIGAM AMÉM”
“Bendito seja o Senhor Deus de Israel, de século em século: Amém e Amém” (Sl. 41:13). Tal palavra vem do hebraico “amen”, e significa “assim seja”, denotando “verdade, crença, confiança”. Segundo estudiosos, este termo é formado pelas três letras hebraicas que iniciam a expressão “El Melech Ne’eman”: “O Senhor nosso Rei, em quem acreditamos”.
*A ORIGEM DO BANQUETE
“E fez-lhe Levi um grande banquete em sua casa” (Lc. 5:29). Originalmente “banquet e” (diminutivo de “banc”) referia-se aos bancos nos quais as pessoas se sentavam. Com o passar do tempo passou a denotar a própria refeição
Comentários
Postar um comentário